Spanish people at all age levels are enthusiastic chanters. For whatever reason they love to learn things by chanting them, which occasionally makes a Spanish elementary school sound like a chain gang, in a "left, left, left right left!" sort of way.
Today I walked into my second grade classroom mid-chant:
I am different,
you are different,
but we all have
the same breath!
I am different,
you are different,
but we all have
the same breath!
They beamed at me.
I coughed/laughed/cleared my throat.
We all have the same breath?
I can't even faintly guess at what that is supposed to mean. Aside from the obvious garlic-breath type connotations, it also sounds vaguely like someone could have meant...no, I honestly can't even make a hypothesis.
In the meantime though, I'll be stifling giggles in the corner.
No comments:
Post a Comment
Leave me a comment! Por favor?